YO IT Consulting
Norwegian QA Lead - Remote

How your CV stacks up
Upload your CV to see how well it fits this job role
?%
Norwegian QA Lead - Remote
Job Description
Job Title: Norwegian Quality Assurance Lead
Job Type: Contract
Location: Remote
About This Role
In this hourly, remote contractor role, you will work as a Norwegian Quality Assurance Lead to oversee quality, consistency, and trainer performance across Norwegian AI training projects. You will review AI-generated Norwegian content and trainer/QA work, evaluate output quality against project guidelines, provide precise written feedback, and ensure that all contributors follow the expected quality standards. You will assess work for accuracy, fluency, grammar, spelling, tone, cultural appropriateness, meaning preservation, instruction-following, formatting, and adherence to project-specific rubrics. You will spot recurring quality issues, communicate updates to trainers and QAs, support onboarding, maintain documentation, and help activate contributors who are not working consistently. This role requires strong Norwegian and English skills, excellent attention to detail, structured communication, and the ability to manage quality workflows across remote teams. This role is a fast-growing AI Data Services company delivering training data for many of the world’s largest AI companies and foundation-model labs. Your Norwegian quality leadership will directly help improve the world’s premier AI models by ensuring that Norwegian training data is natural, accurate, culturally appropriate, well-documented, and aligned with client expectations. Important: There is no immediate project for this role; however, if qualified, you will be among the first experts we reach out to when relevant opportunities arise. This will also provide you with access to future projects available through our expert network.
Reasons to use Rodeo
I’m in my final year doing Economics and I don’t know whether to apply for grad schemes now or do a masters first. What do you think?
Honest answer — it depends on where you want to end up. A lot of top grad schemes (Big 4, civil service, banking) don’t need a masters. Let’s look at the ones you’d be competitive for now, and we can decide if a masters actually adds anything.
Also worth knowing: most autumn 2026 applications are open now. Timing matters more than you think.
Start with a chat, not a search bar
Grad scheme, placement, apprenticeship? Not sure what you want yet — that's fine. Your agent talks it through with you and turns "I have no idea" into a shortlist.
Graduate Consultant — 2026 Scheme
Why you're a good match
StrongYour economics background and your summer at a regional bank line up with what PwC looks for on the consulting scheme. Applications close in four weeks.
See breakdownIt searches the market for you
Every day your agent scans the market matching roles against what actually matters to you, not just keywords on a CV.
Why you're a good match
You’ve got the grades and the economics background, and your bank internship is exactly the experience this scheme looks for. Apply soon — deadlines close within the month.
Experience fit
Your summer at the bank plus your econometrics coursework map directly to the day-one responsibilities on this scheme — client modelling, market briefings, and deal support.
Only hits
No noise. No "maybe this fits." Just roles with a clear explanation of why they're right — and where to focus when applying.
Your profile
Bachelor’s or Master’s degree in Norwegian, Linguistics, Translation, Communications, Journalism, English, Education, Quality Assurance, or a relevant domain/related field. Native or near-native Norwegian proficiency with strong reading and writing skills. Strong grasp of the English language to follow project guidelines, communicate with teams, and provide clear feedback in English. 3+ years of professional experience in Norwegian writing, editing, translation, localization, content QA, AI training, education, annotation, or related language-review workflows. Strong understanding of Norwegian grammar, spelling conventions, punctuation, tone, register, business writing norms, and cultural context. Comfortable handling Bokmål and/or Nynorsk, including spelling standards, terminology differences, and audience expectations. Candidates should specify which written standard(s) they can support. Ability to evaluate Norwegian content against detailed rubrics and identify issues such as mistranslation, literal phrasing, unnatural tone, hallucinated claims, ambiguity, incorrect standard usage, or inconsistent terminology. Experience leading or supporting remote teams of trainers, annotators, reviewers, editors, or QAs is strongly preferred. Comfortable working in fast-moving remote environments using tools such as Discord, Google Sheets, Google Docs, trackers, dashboards, and project management systems. Highly detail-oriented and organized, with the ability to maintain style guides, FAQs, trackers, onboarding materials, honeypots, and other quality documentation. Experience with AI training, data annotation, large language models, prompt/response evaluation, or rubric-based LLM QA is a strong plus.


Get help with your application
Your very own career expert that helps elevate your application to the next level.
Key responsibilities
Quality monitoring: Spot-check Norwegian items, identify quality issues, provide ongoing feedback through DMs, and escalate recurring or critical issues. Trainer and QA communication: Update trainers and QAs on Discord about new item guidelines, project changes, workflow updates, and quality expectations. Question handling: Respond to trainer/QA questions clearly and promptly, especially around Norwegian wording, tone, register, translation fidelity, Bokmål vs Nynorsk usage, cultural context, and edge cases. Trainer/QA activation management: DM contributors who are inactive or not working, encourage activation, track follow-ups, and flag availability issues when needed. Documentation: Create and maintain Norwegian project documentation, including style guides, trackers, FAQs, quality notes, examples, honeypots, and onboarding materials. Onboarding and training: Schedule and run onboarding/training calls with trainers and QAs to explain project expectations, workflows, rubrics, quality standards, and Norwegian-specific style requirements. Quality alignment: Ensure all trainers and QAs apply Norwegian language guidelines consistently and understand updates as projects evolve. Process improvement: Identify recurring quality gaps, propose workflow improvements, and help build scalable QA processes for Norwegian-language projects.
“It took my CV and asked me questions relevant to understanding what kind of jobs to suggest for me. Suggestions were almost perfect. Jobs were exactly what I’ve been looking for.”
Jessica, London
Skills
Location